Design style guide设计风格指南
What is Substack Orange Newsletter?什么是 Substack Orange Newsletter?

Substack turned writers into publishers — and its visual identity made the byline the only brand that matters.Substack 把写作者变成了出版人,而它的视觉语言让署名成为唯一重要的品牌。
Substack Orange Newsletter in briefSubstack Orange Newsletter 速览
Substack Orange Newsletter is a dark editorial design system built around a single governing idea: the writing is the product, and everything else must get out of its way. A deep charcoal ground surrounds white article cards, giving the reading surface the quality of a lit page in a dim room. One signature orange — warm, saturated, and unapologetic — marks author names, active states, and editorial accents. Beyond that, the palette holds its breath.Substack 橙色简报是一套以单一核心理念构建的深色编辑设计系统:文字本身就是产品,其余一切必须让路。深炭灰底色包裹白色文章卡片,赋予阅读区域一种暗室中亮页的质感。一抹标志性的橙色——温暖、饱和、毫不犹豫——点亮作者名字、激活状态与编辑性强调元素。在此之外,色板屏住了呼吸。
The design system belongs to a lineage of editorial restraint that stretches from magazine mastheads to broadsheet newsrooms. Its visual logic is deliberately anti-app: no gradients, no illustration, no gamified engagement patterns. Navigation is typographic. Cards are clean. The hierarchy moves from author to headline to body, not from thumbnail to engagement metric. In a landscape of notification-red and dopamine-blue, the orange is almost contrarian — warm rather than urgent, editorial rather than commercial.这套设计系统承袭了一条编辑克制的传统脉络,从杂志报头延伸至宽幅新闻室。它的视觉逻辑刻意反应用化:无渐变,无插图,无游戏化的互动模式。导航是字体性的,卡片是干净的,层级从作者到标题再到正文,而非从缩略图到互动数据。在通知红与多巴胺蓝的景观之中,这抹橙色几乎是一种逆潮之举——温暖而非紧迫,编辑性而非商业性。
What makes the dark variant distinctive is the inversion it performs. Classic Substack operates on white or light cream, where orange functions as accent. In the dark version, charcoal becomes the dominant ground, and the orange intensifies: it reads less like an accent color and more like a signal fire. White type on charcoal carries the body text; the orange reserves itself for author names and structural highlights, reinforcing the platform's core proposition that the person behind the words is the brand.暗色变体的独特之处在于它完成的反转。经典 Substack 建立在白色或浅奶油色上,橙色充当点缀。在暗色版本中,炭灰成为主导底色,橙色随之增强:它读起来不像是点缀色,更像是一处信号火焰。白色字体承载炭底上的正文,橙色将自己保留给作者名字与结构性高亮,强化了平台的核心主张:文字背后的那个人,才是品牌。
See the Substack Orange Newsletter design system →查看 Substack Orange Newsletter 完整设计系统 →
Where does Substack Orange Newsletter come from?Substack Orange Newsletter 从何而来?
Substack was founded in 2017 by Hamish McKenzie, Chris Best, and Jairaj Sethi in San Francisco. The founding premise was simple and radical: give writers a direct financial relationship with their readers, cutting out the advertising intermediary that had defined online media for two decades. The product launched quietly, but its timing coincided with a moment of acute disillusionment with advertiser-supported journalism, and writers began migrating to the platform in significant numbers from 2019 onward.Substack 由 Hamish McKenzie、Chris Best 与 Jairaj Sethi 于2017年在旧金山创立。创立前提简单而激进:给予写作者与读者之间直接的经济关系,切断主导在线媒体二十年的广告中介。产品悄然上线,但时机恰好与人们对广告支持型新闻业的深度幻灭相遇,写作者从2019年起开始大批迁入。
The visual identity that would become recognizable as distinctly Substack crystallized roughly between 2020 and 2024, shaped in large part by the work of Esther Park and the internal design team. The design brief was unusual for a technology company: produce an interface that reads like a publication, not a platform. This meant resisting the conventions of social media — infinite scroll, algorithmic feeds, engagement-optimized layouts — in favor of conventions inherited from print editorial: clear bylines, generous white space, readable body type, and minimal chrome.那套日后成为 Substack 标志性视觉语言的身份系统,大约在2020至2024年间成形,很大程度上由 Esther Park 与内部设计团队塑造。这份设计任务书对一家科技公司而言颇为罕见:打造一个读起来像刊物而非平台的界面。这意味着要抵制社交媒体的惯例——无限滚动、算法推送、以互动率为优化目标的布局——转而承袭印刷编辑的传统:清晰的署名、慷慨的留白、可读的正文字体,以及极简的界面装饰。
The choice of orange as the signature accent has roots in the publishing and news tradition. Orange carries historical associations with urgency and broadcast — from newspaper front pages to news ticker graphics — but Substack's orange is warmer and more amber in character, closer to the glow of incandescent reading light than to the alarm of a breaking-news banner. This distinction was likely intentional: the platform needed a color that signaled liveliness without the anxiety of the attention economy.选择橙色作为标志性强调色,有其新闻与出版传统的根源。橙色历来与紧迫感和广播相关联——从报纸头版到新闻滚动字幕——但 Substack 的橙色更温暖、更偏琥珀,更接近白炽灯阅读光的余晖,而非突发新闻横幅的警报。这一区分很可能是刻意为之:平台需要一种能传递活力而不引发注意力经济式焦虑的颜色。
The creator economy newsletter wave of the early 2020s gave Substack's design system cultural weight beyond its own user base. As major journalists left institutional publishers for independent subscriptions, the Substack aesthetic became visually associated with a certain posture: independent, literate, unbeholden to platform algorithms. Writers brought their audiences with them, and those audiences brought the visual language into their expectation of what serious independent publishing looked like. By the mid-2020s, the dark orange-on-charcoal variant had emerged as a natural extension — suited to late-night reading sessions, OLED screens, and the visual sensibility of an audience that had grown comfortable with dark mode as a default.2020年代初期的创作者经济简报浪潮,赋予了 Substack 设计系统超越自身用户群的文化分量。随着主流新闻人陆续离开机构出版商转向独立订阅,Substack 的美学与一种特定姿态产生了视觉关联:独立、有文化素养、不受平台算法支配。写作者带走了他们的读者,读者也将这套视觉语言带进了对严肃独立出版的期待之中。到2020年代中期,深色橙字炭底的变体作为自然延伸浮现出来——适合深夜阅读时段、OLED 屏幕,以及那批已将深色模式视为默认的读者群的视觉品位。
What defines the Substack Orange Newsletter look?Substack Orange Newsletter 的视觉特征是什么?
Signature Orange标志性橙色
The orange is not a neutral accent — it is the personality of the system. Warm and amber-leaning rather than red-adjacent, it carries editorial authority without the urgency associations of alert colors. In the dark variant, it intensifies against charcoal grounds to become the most visually active element on any surface, reliably marking the author's name and key interactive states. The rest of the palette exists to support and not compete with it.这抹橙色并非中性点缀——它是整套系统的性格所在。偏琥珀而非偏红,带有编辑权威感而不携带警报色彩的紧迫联想。在暗色变体中,它在炭灰底色上愈发炽烈,成为任何版面上视觉最活跃的元素,可靠地标记作者名字与关键交互状态。色板中的其余部分,存在的意义是烘托它,而非与之竞争。
Charcoal Ground炭灰底色
The dark background in this variant is not pure black but a deep, soft charcoal — a choice that avoids the harshness of maximum contrast while still pushing white article cards into high relief. The charcoal reads as ink-like, referencing the material culture of print without simulating it literally. It gives the interface a nocturnal quality: suited to long reading sessions, low ambient light, and the intimacy of subscription publishing.这套变体的深色背景并非纯黑,而是深沉柔和的炭灰——这一选择避免了最大对比度的刺目感,同时仍将白色文章卡片衬托得轮廓分明。炭灰读起来有一种墨水感,在不字面模仿的情况下呼应印刷物的物质文化。它赋予界面一种夜间质感:适合长时阅读、低环境光,以及订阅出版特有的亲密感。
White Article Cards白色文章卡片
Each article appears within a white card that functions as a contained reading surface — a page within the page. This card structure is the system's primary organizational device, separating individual pieces with clarity while preserving the sense that each is a distinct published object rather than a feed item. The cards carry no decorative border or shadow gradient; they sit cleanly against the charcoal, held by contrast alone.每篇文章置于一张白色卡片之内,作为一个自足的阅读界面——页中之页。这种卡片结构是系统的主要组织装置,以清晰感分隔各篇文章,同时保留了每一篇都是独立出版物而非信息流条目的感知。卡片没有装饰性边框或渐变阴影,干净地落在炭灰上,仅靠对比度支撑。
Serif Editorial Body Type衬线编辑正文字体
Where most consumer platforms default to geometric sans-serif for legibility at scale, the Substack aesthetic anchors its body text in a generous, humanist serif — a deliberate reference to the traditions of book and magazine typography. The serif carries cultural meaning: it signals that what you are reading is meant to be read, not skimmed. Heading hierarchies are handled through weight and size contrast rather than a competing sans-serif face, keeping the typographic texture unified.当大多数消费平台默认使用几何无衬线字体以追求规模化可读性时,Substack 的美学将其正文锚定在慷慨的人文主义衬线字体中——这是对书籍与杂志排印传统的刻意参照。衬线字体承载文化含义:它传递出你正在阅读的内容值得被认真阅读,而非被扫视。标题层级通过字重与字号对比来处理,而非引入竞争性的无衬线字体,从而保持排印质感的统一。
Authorship as Hierarchy作者署名作为层级
The visual hierarchy in Substack's system is unusual compared to most platforms: the author's name, rendered in orange, often carries more visual weight than the headline. This inversion — person before content — reflects the platform's founding logic. Readers subscribe to writers, not topics. The design system encodes this by making the author line the first thing the eye encounters and the most chromatically distinct element on the card.与大多数平台相比,Substack 系统中的视觉层级颇为不同寻常:以橙色呈现的作者名字,往往比标题承载更强的视觉分量。这种反转——人先于内容——映照了平台的创立逻辑。读者订阅的是写作者,而非话题。设计系统通过让作者行成为目光首先落点、成为卡片上色彩对比最鲜明的元素,将这一逻辑编码进视觉之中。
Minimal Interface Chrome极简界面装饰
Substack's design system strips navigation, controls, and UI affordances to their functional minimum. There are no sidebars competing with reading content, no persistent notification badges, no recommendation widgets interrupting the editorial flow. Controls appear when needed and recede when not. This restraint is not accidental minimalism but a principled statement: every element that is not the writing competes with the writing.Substack 的设计系统将导航、控件与界面操作引导削减至功能性最低限度。没有与阅读内容竞争的侧边栏,没有持续显示的通知徽章,没有打断编辑流程的推荐组件。控件在需要时出现,在不需要时退场。这种克制并非偶然的极简主义,而是一种有原则的声明:每一个不是文字本身的元素,都在与文字竞争。
Dark Mode as Default Posture深色模式作为默认姿态
The dark orange-on-charcoal variant treats darkness not as an accessibility toggle but as the primary visual statement. This positions the reading experience within a nocturnal, focused register — late night, single-task, unhurried. The inversion also flatters OLED displays, where deep charcoal renders as near-black with minimal power draw, reinforcing the sense that the interface was designed with the reader's comfort rather than platform visibility in mind.深色橙字炭底变体将暗色视为主要视觉陈述,而非无障碍辅助开关。这将阅读体验定位于一种夜间、专注、不慌不忙的基调——深夜、单任务、不被打扰。这种反转也对 OLED 屏幕友好:深炭灰在其上接近纯黑且耗电极低,强化了「这套界面是为读者的舒适而设计,而非为平台的曝光度」的感知。
See the Substack Orange Newsletter design system →查看 Substack Orange Newsletter 完整设计系统 →
Who shaped Substack Orange Newsletter?谁塑造了 Substack Orange Newsletter?
Co-founder of Substack, McKenzie came from a journalism background and was instrumental in shaping the platform's editorial identity. His conviction that the advertising model had corrupted independent journalism informed the product's design philosophy from the start: if writers are the product, the interface should say so visually. McKenzie's public writing and advocacy for the creator economy helped position Substack as a movement as much as a platform.Substack 联合创始人,McKenzie 出身新闻业,在塑造平台编辑身份方面发挥了关键作用。他对广告模式腐蚀独立新闻业的确信,从一开始就渗透进产品的设计哲学:如果写作者是产品,界面就应在视觉上如实表达。McKenzie 的公开写作与对创作者经济的倡导,帮助将 Substack 塑造为一场运动,而非仅仅一个平台。
Co-founder and chief technology officer, Best was responsible for building the infrastructure that allowed Substack to scale from dozens to hundreds of thousands of publications. His technical decisions — including the emphasis on direct email delivery over platform-mediated feeds — reinforced the design philosophy at the infrastructure level. The choice to center the email newsletter as a primary product format has persistent visual consequences: every design decision must work at inbox scale as well as on the web.联合创始人兼首席技术官,Best 负责构建让 Substack 从数十家扩展至数十万家出版物的基础设施。他的技术决策——包括强调直接邮件投递而非平台中介推送——在基础设施层面强化了设计哲学。以电子邮件简报作为主要产品形态的选择,带来了持久的视觉后果:每一项设计决策都必须在收件箱尺度与网页尺度上同样有效。
Park served as a key member of Substack's design team during the period when the platform's visual identity consolidated into its recognizable form. The choices made under her influence — the editorial restraint, the primacy of the byline, the deliberate rejection of engagement-optimization patterns — represent a coherent design philosophy rather than iterative A/B testing toward higher click rates. Her work stands as an example of design that encodes values rather than merely optimizing metrics.Park 在平台视觉身份凝固成型的关键时期担任 Substack 设计团队的核心成员。在她的影响下做出的选择——编辑性的克制、署名的首要地位、对互动率优化模式的刻意拒绝——代表了一种连贯的设计哲学,而非朝更高点击率迭代的 A/B 测试。她的工作是设计编码价值观而非仅仅优化指标的一个范例。
Third co-founder and technical co-architect of the platform, Sethi contributed to the foundational engineering decisions that gave Substack its characteristic responsiveness and simplicity. The platform's refusal to build complex algorithmic recommendation systems — a decision with deep design implications — was partly enabled by Sethi's approach to building a product where the subscription relationship itself was the discovery mechanism, removing the need for a visually complex feed.第三位联合创始人兼平台技术联合架构师,Sethi 为 Substack 标志性的响应速度与简洁性做出了基础工程层面的贡献。平台拒绝构建复杂算法推荐系统的决定——这一决定对设计有深远影响——部分上得益于 Sethi 的产品建构思路:将订阅关系本身作为发现机制,从而消除了对视觉复杂信息流的需求。
How do you use Substack Orange Newsletter today?今天怎么用 Substack Orange Newsletter?
The Substack editorial system is highly transferable to any context where authority through voice, clear author identity, and reading depth are the desired outcomes. Its principles — orange as sole accent, charcoal ground, white reading surfaces, serif body type, minimal chrome — form a coherent package that can be applied to newsletter design, content-heavy web interfaces, independent publication branding, and slide presentations built around dense written argument.Substack 编辑系统可高度移植至任何以声音权威、清晰作者身份与阅读深度为期望结果的场景。其原则——橙色作为唯一强调、炭灰底色、白色阅读界面、衬线正文、极简装饰——构成一套连贯的整体,可应用于简报设计、内容密集型网页界面、独立出版品牌,以及围绕大量文字论证构建的演示文稿。
For presentation slides, the system works most powerfully on content-heavy decks where the argument is carried by text rather than data visualization. A cover slide in this register places the author's name or organization in orange against charcoal, with the title beneath in large white serif. Content slides should treat the white card as a text block with generous margins — tight type, clear hierarchy, and nothing decorative. When data appears, it should be presented in a clean table or minimal bar chart against the white card surface, with orange used only to mark the most important figure or series. Avoid the temptation to fill empty space with background graphics; emptiness in this system reads as confidence.对于演示文稿,这套系统在论点依靠文字而非数据可视化承载的内容密集型幻灯片中效果最为强劲。这种语境下的封面页,将作者名字或机构名以橙色置于炭灰底上,标题以大号白色衬线字体列于其下。内容页应将白色卡片视为留有充裕边距的文字块——紧凑的字体、清晰的层级,无任何装饰性元素。数据出现时,应以干净的表格或极简条形图呈现于白色卡片面上,橙色仅用于标记最重要的数字或序列。避免用背景图形填充空白空间的冲动——这套系统中,留白读起来是一种自信。
For web interfaces and dashboards, the system suits editorial-first products: independent news platforms, research subscription services, professional newsletters converted to web format, and any product where the reading experience is the core value proposition. The approach requires discipline: maintain the charcoal-white-orange three-value system strictly, resist introducing additional accent colors, and treat all secondary interface elements (timestamps, categories, subscriber counts) in a muted neutral — never in orange, which must remain rare enough to retain its authority. Navigation should be typographic and compact, keeping the reading surface dominant.对于网页界面与仪表板,这套系统适合编辑优先型产品:独立新闻平台、研究订阅服务、转化为网页格式的专业简报,以及任何以阅读体验为核心价值主张的产品。这种做法需要自律:严格维持炭灰—白—橙三值系统,抵制引入额外强调色的冲动,将所有次要界面元素(时间戳、分类标签、订阅人数)以沉默的中性色处理——绝不用橙色,橙色必须保持足够稀少,才能维持其权威性。导航应当是字体性的、紧凑的,保持阅读界面的主导地位。
For marketing and brand materials, the Substack aesthetic projects independence, intellectual seriousness, and editorial credibility — useful for positioning products that serve creators, writers, researchers, or any audience that values depth over entertainment. A marketing page in this system uses the dark charcoal ground as a dominant surface, introduces white type for headlines at scale, and lands calls to action in orange. Section breaks are clean horizontal rules rather than illustrated dividers. Pull quotes from publications or testimonials can carry the orange author-name treatment, reinforcing the editorial reference.对于营销与品牌物料,Substack 美学投射出独立性、知识严肃性与编辑可信度——对于服务创作者、写作者、研究者或任何重视深度而非娱乐的受众的产品定位颇为有用。这套系统中的营销页面以深炭灰底色为主导界面,以白色字体大尺度呈现标题,以橙色落地行动号召。段落分隔是干净的水平线,而非插图式分割元素。来自出版物的引用语或推荐词可采用橙色作者名字处理,强化编辑性参照。
A common mistake when working with this system is treating orange as a general-purpose highlight color. In the Substack visual language, orange is reserved exclusively for authorship and primary action — it marks the person and the next step. Applying it to secondary labels, decorative accents, or informational callouts dilutes its semantic role and breaks the system's hierarchy. Similarly, mixing a bright or cool-toned orange with the warm amber of the system will create a visual inconsistency that undermines the coherence of the dark editorial palette. One orange, used sparingly, is the rule.使用这套系统时最常见的错误,是把橙色当作通用高亮色。在 Substack 视觉语言中,橙色专属于作者署名与主要行动——它标记的是人与下一步。将其用于次要标签、装饰性点缀或信息性提示框,会稀释其语义角色,破坏系统层级。同样,将明亮或冷调橙色与系统中温暖琥珀调橙色混用,会制造视觉不一致性,破坏深色编辑色板的整体连贯。一抹橙色,克制使用,是这套系统的铁律。
See the Substack Orange Newsletter design system →查看 Substack Orange Newsletter 完整设计系统 →
Substack Orange Newsletter — FAQSubstack Orange Newsletter · 常见问题
How is the Substack aesthetic different from other dark editorial interfaces?Substack 美学与其他深色编辑界面有何不同?
Most dark editorial interfaces use a cool or neutral gray as their ground and a blue or teal accent for interactive elements — a palette inherited from developer tooling and code editors. The Substack dark variant is distinct in two ways: its ground is warmer and softer than typical dark mode grays, referencing incandescent reading light rather than screen backlight, and its sole accent is orange, which carries an editorial and print-heritage warmth that blue and teal do not. The effect is less about technical precision and more about intimate publishing — closer in feeling to a well-designed literary magazine than to a data dashboard.大多数深色编辑界面以冷色或中性灰作为底色,以蓝色或青色强调交互元素——这套色板承袭自开发者工具与代码编辑器。Substack 暗色变体有两处不同:其底色比典型深色模式的灰更温暖、更柔和,参照的是白炽灯阅读光而非屏幕背光;其唯一强调色是橙色,承载一种蓝色和青色所不具备的编辑与印刷传统的温暖感。整体效果与其说是技术精确,不如说是亲密出版——在感知上更接近一本设计精良的文学杂志,而非数据仪表板。
Can this system work for brands that are not newsletters or publishing platforms?这套系统能用于非简报、非出版平台的品牌吗?
Yes, but it requires clarity about what the aesthetic communicates. The Substack visual language signals independence, editorial seriousness, and the primacy of written voice. It works well for consulting practices, research organizations, independent agencies, or any brand where intellectual authority and individual expertise are the core value proposition. It tends to struggle for brands that need to project warmth, playfulness, community, or mass-market accessibility. The system is fundamentally author-centric: if there is no authorial voice at the center of the brand, the orange byline treatment has nothing to anchor it.可以,但前提是清楚这套美学传达了什么。Substack 视觉语言传递的是独立性、编辑严肃性与文字声音的首要地位。它适合咨询机构、研究组织、独立代理商,或任何以知识权威与个人专业能力为核心价值主张的品牌。它在需要投射温暖感、趣味性、社群感或大众市场亲和力的品牌中往往力不从心。这套系统从根本上是以作者为中心的:如果品牌核心没有一个作者性声音,橙色署名处理就失去了锚点。
What makes the orange work in the dark variant without becoming overwhelming?在暗色变体中,橙色为何不会显得过于强烈?
Restraint in application. The orange is used in at most two or three distinct roles across any given screen: the author name, the primary call to action, and occasionally an active navigation state. It never appears as a background fill for large areas, never spans full blocks, and is never used for decorative purposes. When a color this saturated and warm appears against a deep charcoal ground, it commands immediate attention — which means it can only be placed where you genuinely want attention. The discipline of limiting it makes it powerful; overuse would collapse the entire hierarchy into visual noise.克制在于用法。橙色在任何给定页面上至多承担两到三个明确角色:作者名字、主要行动号召,偶尔是激活状态的导航项。它从不作为大面积区块的背景填充,从不横贯整个内容块,从不用于装饰目的。当这样一种饱和而温暖的颜色出现在深炭灰底上时,它立即统摄注意力——这意味着它只能被放置在你真正希望注意力聚焦之处。限制其使用的自律使它产生力量;过度使用则会将整个层级坍塌为视觉噪音。
Is the serif body type essential to the system, or can sans-serif work?衬线正文字体对这套系统是否不可或缺,还是无衬线也可行?
The serif is load-bearing in the editorial register. It is what distinguishes the system from a generic dark-mode interface: the serif carries the cultural signal of reading, of publication, of text that is meant to be encountered at length rather than scanned. A sans-serif substitution would make the system feel more like a developer tool or a dark dashboard than an independent publication. If sans-serif is used for practical reasons — display at small sizes, localization requirements for certain scripts — it should be a humanist rather than geometric variety, and the remaining editorial signals (orange authorship, white cards, minimal chrome) would need to carry more weight to compensate for the loss of the typographic reference.衬线字体在编辑语境中是承重结构。它是使这套系统区别于通用深色界面的关键:衬线字体承载阅读、出版、文字值得被细读而非被扫视的文化信号。换成无衬线字体,整套系统的感觉会更接近开发者工具或深色仪表板,而非独立刊物。如果出于实际原因使用无衬线字体——小尺寸显示、某些文字的本地化需求——应选择人文主义而非几何风格,且剩余的编辑性信号(橙色署名、白色卡片、极简装饰)需要承载更多分量,以弥补排印参照的缺失。
How should the system handle images and photography?这套系统应当如何处理图像与摄影?
Images in the Substack editorial system are used sparingly and functionally, not decoratively. The primary image role is the article cover or header — a single photograph or illustration that anchors the piece and appears within the white card at the top of the content. Photographs should be reproduced at full bleed within the card, without additional framing or border treatments. The editorial convention is to let the image speak for itself rather than design around it. In the dark variant, a photograph within a white card creates a natural stage effect — the card lifts the image off the charcoal ground and gives it a contained, gallery-like presence. Multiple images within a single layout should be treated sparingly; if several appear, they are sequenced vertically within the reading flow rather than arranged in decorative grids.Substack 编辑系统中的图像使用以功能性为主,点到为止,不作装饰。图像的主要角色是文章封面或题图——一张照片或插图锚定文章,出现在内容顶部的白色卡片内。照片应在卡片内以全出血方式呈现,不加额外边框或装饰处理。编辑惯例是让图像自己说话,而非在其周围设计。在暗色变体中,白色卡片内的照片产生自然的舞台效果——卡片将图像从炭灰底色上托举出来,赋予它一种收纳而近似画廊的存在感。单一版面中若出现多张图像,应保持克制;如需数张,按阅读流垂直排列,而非以装饰性网格布置。