Gallery风格库

Ming Blue-and-White Porcelain

ProMax

Ming Blue-and-White is the porcelain that Delft spent two centuries trying to imitate — Jingdezhen kilns under the Yongle, Xuande, Chenghua, and Wanli emperors firing the most coveted luxury object of 15th-to-17th-century world trade. Pure kaolin white, painted with Persian cobalt oxide, fired at 1300°C until the body sang.

The discipline says thinnest body, whitest ground, deepest blue, most calligraphic brush — and dragons, peonies, lotuses, and scholars wrapping the entire form. Every jar is a moving narrative. The voice is imperial-confident, not folk: a single cobalt line carries the whole composition.

明青花是德尔夫特陶器苦学两百年也未追上的极品 —— 江西景德镇御窑在永乐、宣德、成化、万历四朝,以波斯回青为料,绘于薄胎白瓷,一千三百度入窑,烧出十五至十七世纪海上贸易最贵之物。

纯白如雪,钴蓝如夜,笔法须如行草—自信、流动、无败笔。龙凤缠枝、莲瓣云头、人物山水,皆围器身一气盘绕。所谓"苏麻离青入笔,黑斑堆积如墨晕",这是御窑独有的韵脚。底款"大明宣德年製"六字两行楷书,方框双圈,一笔不苟。

Curio 此卷意在把明窑的克制与气度装进现代界面:白底要正,钴蓝要深,唯一的红印只在帝王款识处一闪而过 —— 其余地方,让笔意自语。

Learn more about the Ming Blue-and-White Porcelain style深入了解 Ming Blue-and-White Porcelain 风格

  • Origin来源Jingdezhen, Jiangxi Province, China中国江西景德镇
  • Period年代1330–1644 Yuan-Ming (peak: Yongle 1402–1424, Xuande 1425–1435, Chenghua 1465–1487, Wanli 1573–1620)
  • Designer代表人物Yongle Emperor · Xuande Emperor · Tang Ying · Jingdezhen master painters
  • Movements所属运动Yuan-Ming-Qing imperial porcelain · Maritime Silk Road export trade · Kraak ware export porcelain

Web examples网页示例

3

Slide examples幻灯片示例

3