This is the honours system as worn on the chest: horizontal bars of silk grosgrain ribbon and gilt five-point stars mounted on the near-black barathea wool of a dress-uniform tunic. Saturated crimson, sky-blue and white stripes pop against the serge ground, framed by crisp engraved citation lettering.
The discipline is military, not decorative. Ribbon modules sit in tight rectangular rows; stars catch metallic highlights; type is condensed and engraved, as on a roll of honour. Nothing is soft, washed-out or papery — the backdrop is woven cloth.
这是佩在胸前的荣誉体系:一条条丝绸罗缎绶带与鎏金五角星,钉缀在礼服军服那近乎墨黑的 毛呢底料上。维多利亚十字勋章的深绯红、荣誉勋章的天蓝、纯白条纹,在哔叽毛料的暗色底子上 鲜亮夺目,四周环以镌刻般的表彰铭文字体。
它的气质是军规而非装饰。绶带模块紧密成行、排成规整的矩形;星章上闪着金属高光; 字体狭长而工整,一如荣誉名录上的镌字。没有任何柔软、褪色或纸质的东西—— 这里的底子是编织的呢绒,不是羊皮纸。
Learn more about the Medal Ribbon Bar style深入了解 Medal Ribbon Bar 风格